Delivery and payment
We currently offer advance payment and payment via Paypal.
Unfortunately, payment by instalments is not possible at present. However, we are working on offering these in future in addition to the existing payment options.
At present we deliver our watches to Germany as well as to other EU countries, including Switzerland.
Outside the EU we only deliver after prior consultation. Please contact us for this: info@corazon-del-mar.com
There are currently two options for deliveries to Germany:
- Standard shipping up to 500€ value of goods for 5€ via DHL (only for bands)
- Express shipping for 35€ via UPS
Deliveries to EU countries including Switzerland:
- Express shipping for 45€ via UPS
- On request. Please contact: info@corazon-del-mar.com
Questions about the watches
We are a pure online provider and have no stationary shop. On our half-yearly Watchevents you have the possibility to create some models by yourself.
Update: Due to the current situation all watch events are postponed for the time being. These will take place again as soon as events can be carried out safely again.
Die Werke: Sellita SW 200-1, Sellita SW-510 und SW-330-1
Das Herzstück unserer Uhren bilden hochwertige Schweizer Automatikwerke von Sellita. Sellita stellt bereits seit 1950 Werke auf höchstem Niveau her.
SW-200-1
Das in unseren klassischen Drei-Zeiger-Uhren verwendete SW200-1 ist ein mechanisches Ankerwerk mit 28 800A/h. Es enthält 26 Steine, besitzt eine Gangreserve von 38 Stunden und eine Analoganzeige von Stunde, Minuten und Sekunden.
SW-510
In unseren Chronographen kommen die SW-510 Werke zum Einsatz. Es kennzeichnet sich durch den Chronograph-Mechanismus mit Nocken, zwei Drücker für die kleine Sekunde bei 9 Uhr, den Chronograph mit 60 Sekunden, einen 30 Minutenzähler bei 3 Uhr und einen 12 Stundenzähler bei 6 Uhr. Außerdem besitzt es ein Datum mit Schnellkorrektur, einen automatischen Aufzug mit Kugellager, eine Sekundenstoppvorrichtung, 27 Steine und eine 48 Stunden Gangreserve.
SW-330-1
Für unsere GMT-Varianten werden wir das SW-330-1, dass sich durch folgende Funktionen auszeichnet: Stunden, Minuten und Zentralsekunde, Datum und die zweite Zeitzone (24 Stunden Zeiger). Außerdem besitzt es eine Sekundenstoppvorrichtung, läuft mit 28’800 Hablschwingungen pro Stunde (4 Hz), enthält 25 Steine und besitzt 42 Stunden Gangreserve.
Cabochon Halbperle als Feuchtigkeitsindikator
Sollte Feuchtigkeit in das Gehäuse eindringen, hat die Perle zweierlei Funktionen: Zum einem nimmt sie die Feuchtigkeit auf, um die Uhr zu schützen und zum anderem zeigt sie eben ijies durch eine Farbveränderung von Blau zu Rot an und ermöglicht somit, die Undichtigkeit zeitnah zu beheben, ohne das die Uhr schaden nimmt. Unsere Uhren werden alle mit Edelgas (u. a. Argon) geflutet, um nahezu jegliche Feuchtigkeit aus dem Gehäuse zu halten.
Corazón del Mar Stahl-Bänder:
Die Stahlbänder besitzen alle eine Faltschließe und lassen sich auf die gewünschte Größe durch Anschrauben der Glieder kürzen, sodass jede Uhr individuell angepasst werden kann. Man benötigt kein Spezialwerkzeug, sondern lediglich einen kleinen Schraubenzieher. Zudem lassen sich unsere Bänder durch eine Tauchverlängerung zügig um einige Millimeter anpassen. So bieten unsere Stahlbänder auch im Sommer einen optimalen Tragekomfort. Unsere Stahlbänder gibt es derzeit in zwei Ausführungen: Einmal in der Edelstahlvariante und einmal mrt einer schwarzen PVD Beschichtung. Die PVD Beschichtung ist sehr kratzbeständig und sorgt dafür, dass die Uhr bei nonmalem Gebrauch die schwarze Beschichtung behält, ohne kleinere Kratzspuren aufzuweisen.
Corazón del Mar Leder-Bänder:
Im tiefen Süden Spaniens, in Andalusien versteht man sich noch heute auf meisterhafte Lederverarbeitung, deren Tradition zunächst aufgrund der Eroberung Spaniens durch die Römer geprägt und später meisterhaft durch den Wissensschatz der Araber perfektioniert wurde. Große Modemarken lassen dort ihre hochwertigsten Taschen, Geldbörsen, Gürtel und vieles mehr fertigen; Lederwaren, die teils im Handel jenseits der 1000 8 kosten.
In eben einer solchen Manufaktur werden unsere Lederbänder in höchster Handwerkskunst, aus feinstem Nubuk-Leder, gefertigt.
Corazón del Mar Kautschuk Bänder:
Zum Herz des Meeres, dem Corazón del Mar, gehört ohne Frage ein adäquates Kautschukanmband. Dabei war es uns extrem wichtig, den edlen sportlichen Charakter unserer Lederbänder beizubehalten. Gemeinsam mrt unserer Bändenmanufaktur in Andalusien entwickelten wir ein Kautschukband, dass nicht nur wie Leder aussieht, sondern sich auch so anfühlt. Wir vereinen also die wunderschöne Optik unserer Lederbänder mit den wasserfesten Vorteilen eines Kautschukbandes. Durch die Leichtigkeit des Kautschuks ist zudem ein sehr hoher Tragekomfort gewährleistet.
To set the watch, the screw-down crown must first be screwed in. The crown can then be pulled to two positions to the right. A soft click is heard in each position:
1st click = date position,
2. click = time position
Pull the open crown two positions to the right until a soft click is heard. Now turn the crown upwards to advance the time and downwards to reset it. Once the desired time has been set, the crown is moved back to the left pressed to they to be determined.
To set the watch, the screw-down crown must first be screwed in. The crown can then be pulled to two positions to the right. A soft click is heard in each position:
1st click =date position,
2. click = time position
Setting the date:
Pull the open crown to the right until a soft click is heard. Now turn the crown clockwise to advance one day. Once the desired date is set, push the crown back to the left to lock it. Do not set the date when the hour hand is between 10 p.m. and 2 a.m.
It is best to clean your watch every three months with a little soap under running water. Make sure that the crown is screwed down tightly. Then dry it carefully with a soft cloth. If you have worn your watch in the sea, do not use soap but only clear water to clean your watch.
Make sure that your watch does not come near strong magnetic fields, such as mobile phone chargers.
Das Stellen der GMT-Funktion ist dem Stellen der Datumsposition sehr ähnlich. Auch hier wir die geöffnete Krone nach rechts gezogen, bis das erste Klicken ertönt. Drehen Sie die Krone nun jedoch nach oben, um anstelle des Datums den GMT-Zeiger zu stellen.